Relatrice: Silvia Barra
Sede: Raffaello Hotel Senigallia
Orario: 9:30 - 17:30
Destinatari: traduttori tecnici che desiderano approfondire la traduzione chimica e di documenti legati al settore chimico
Lingue di lavoro: inglese e italiano (è possibile anche il francese)
Programma:
- Introduzione sui testi usati nel settore chimico e sulla loro collocazione e importanza nell’industria
- Panoramica dei principali testi del settore chimico (schede di sicurezza, schede tecniche, brevetti, formulazioni cosmetiche, documenti settore farmaceutico) con le rispettive caratteristiche di struttura e linguaggi
- Caratteristiche del linguaggio scientifico e chimico in particolare, con riferimento ai tipi di testi trattati
- Terminologia chimica (formule, oggetti di laboratorio) e cenni di terminologia delle strutture chimiche
- Terminologia specifica dei documenti presi in considerazione
- CAT tool oppure no?
- Siti e risorse per la ricerca di terminologia chimica, siti istituzionali e risorse di ausilio alla traduzione
- Esercitazioni collettive sulla traduzione di 1 scheda di sicurezza, 1 documento settore cosmetico e 1 documento settore farmaceutico (tipo foglietto illustrativo)
Info sulla relatrice: Silvia Barra è laureata in chimica ambientale e per alcuni anni dalla laurea ha lavorato come chimica, per lo più nel settore ambientale e di consulenza e in una multinazionale cartaria dove già si occupava anche della traduzione di documenti tecnici. Studia le lingue (inglese e francese) dalla scuola elementare, con approfondimenti sull’inglese e francese scientifico. Dal 2008 lavora come traduttrice tecnica di testi scientifici e tecnici nei settori collegati alla chimica. Traduce dall’inglese e dal francese all’italiano norme tecniche, schede tecniche, manuali di istruzioni di strumenti di laboratorio, schede di sicurezza (verificandone anche la conformità alle Direttive in vigore) e in particolare brevetti. Sull’inglese scientifico e sui brevetti ha acquisito una grossa esperienza, alla quale affianca una formazione continua. Da un paio di anni segue un percorso formativo individuale sulla scrittura scientifica e l’inglese scientifico.
Crediti formativi per i soci AITI: 8
Quota iscrizione i soci AITI/FIT: €40
Quota iscrizione non soci: €150
Posti disponibili: 25
Strumentazione richiesta (notebook, CAT tools, ecc.): notebook per le esercitazioni pratiche
Data chiusura iscrizioni: 21 ottobre
Come raggiungere la sede dell'evento: https://www.raffaellohotelsenigallia.com/contatti-raffaello-hotel-senigallia
Info e costo pranzo: ricco buffet + primo (vegetariano), acqua vino e caffè a €20
Pagamento: effettuare il bonifico sul conto corrente bancario intestato a:
AITI MARCHE – Banca Prossima IBAN: IT78 B033 5901 6001 0000 0100 005. BIC: BCITITMX indicando come causale “il proprio Cognome, Seminario Tradurre la chimica 27-10-2018 (es.: Bianchi, Seminario Tradurre la chimica 27-10-2018), e inviare copia del versamento a: eventiformazione@aitimarche.org
L'iscrizione s’intende perfezionata compilando l'apposito modulo d’iscrizione online, effettuando il bonifico e inviando la ricevuta di pagamento a eventiformazione@aitimarche.org.
Link al modulo d'iscrizione: https://goo.gl/forms/yoyZkiVkeC7lPIoJ3