Data evento

Relatrice: Silvia Barra

Sede: Raffaello Hotel Senigallia

Orario: 9:30 - 17:30


Destinatari: traduttori tecnici che desiderano approfondire la traduzione chimica e di documenti legati al settore chimico

Lingue di lavoro: inglese e italiano (è possibile anche il francese)


Programma:

  • Introduzione sui testi usati nel settore chimico e sulla loro collocazione e importanza nell’industria
  • Panoramica dei principali testi del settore chimico (schede di sicurezza, schede tecniche, brevetti, formulazioni cosmetiche, documenti settore farmaceutico) con le rispettive caratteristiche di struttura e linguaggi
  • Caratteristiche del linguaggio scientifico e chimico in particolare, con riferimento ai tipi di testi trattati
  • Terminologia chimica (formule, oggetti di laboratorio) e cenni di terminologia delle strutture chimiche
  • Terminologia specifica dei documenti presi in considerazione
  • CAT tool oppure no?
  • Siti e risorse per la ricerca di terminologia chimica, siti istituzionali e risorse di ausilio alla traduzione
  • Esercitazioni collettive sulla traduzione di 1 scheda di sicurezza, 1 documento settore cosmetico e 1 documento settore farmaceutico (tipo foglietto illustrativo)

Info sulla relatrice: Silvia Barra è laureata in chimica ambientale e per alcuni anni dalla laurea ha lavorato come chimica, per lo più nel settore ambientale e di consulenza e in una multinazionale cartaria dove già si occupava anche della traduzione di documenti tecnici. Studia le lingue (inglese e francese) dalla scuola elementare, con approfondimenti sull’inglese e francese scientifico. Dal 2008 lavora come traduttrice tecnica di testi scientifici e tecnici nei settori collegati alla chimica. Traduce dall’inglese e dal francese all’italiano norme tecniche, schede tecniche, manuali di istruzioni di strumenti di laboratorio, schede di sicurezza (verificandone anche la conformità alle Direttive in vigore) e in particolare brevetti. Sull’inglese scientifico e sui brevetti ha acquisito una grossa esperienza, alla quale affianca una formazione continua. Da un paio di anni segue un percorso formativo individuale sulla scrittura scientifica e l’inglese scientifico.


Crediti formativi per i soci AITI:   8

Quota iscrizione i soci AITI/FIT:    €40

Quota iscrizione non soci:            €150

Posti disponibili:                              25

Strumentazione richiesta (notebook, CAT tools, ecc.): notebook per le esercitazioni pratiche

Data chiusura iscrizioni:              21 ottobre


Come raggiungere la sede dell'evento: https://www.raffaellohotelsenigallia.com/contatti-raffaello-hotel-senigallia

Info e costo pranzo: ricco buffet  + primo (vegetariano), acqua vino e caffè a €20


Pagamento: effettuare il bonifico sul conto corrente bancario intestato a:

AITI MARCHE – Banca Prossima IBAN: IT78 B033 5901 6001 0000 0100 005. BIC: BCITITMX indicando come causale “il proprio Cognome, Seminario Tradurre la chimica 27-10-2018 (es.: Bianchi, Seminario Tradurre la chimica 27-10-2018), e inviare copia del versamento a: eventiformazione@aitimarche.org

L'iscrizione s’intende perfezionata compilando l'apposito modulo d’iscrizione online, effettuando il bonifico e inviando la ricevuta di pagamento a eventiformazione@aitimarche.org.


Link al modulo d'iscrizione: https://goo.gl/forms/yoyZkiVkeC7lPIoJ3